首页 / 词典 / good

chang e

美 [tʃæŋ iː]英 [tʃɑːŋ iː]
  • 网络嫦娥
chang echang e
  1. Chang E 's fleeing have been created a special life story .

    嫦娥的出逃营造出了特殊的生命事迹。

  2. The Chang E image in the Chinese history of literature and even the cultural history is an important image .

    嫦娥形象在中国文学史乃至文化史上都是一个重要形象。

  3. Calculation of The X-Ray Detector Energy Response Matrix for Chang E Satellite

    嫦娥一号卫星X射线谱仪能量响应矩阵的计算

  4. The Aesthetic Cultural Connotation and Historical Evolution about the Image of Chang E

    嫦娥形象的审美文化内涵及其历史嬗变

  5. Can you let me see Chang E ?

    你可以让我见到嫦娥吗?

  6. Chang E Flying to the Moon is one of the four main Chinese myths .

    嫦娥奔月神话是中国的四大神话之一。

  7. The launch of Chang E One is the first step of China 's 3-stage moon mission .

    嫦娥一号的成功发射是中国探月计划三部曲之一。

  8. So he gave the elixir to Chang E to treasure for the time being .

    然后,后羿舍不得离开妻子,便把长生不老药交给嫦娥珍藏。

  9. Just off the beautiful Chang e , ushered in the birthday of the motherland .

    刚刚送走了美丽的嫦娥,又迎来了祖国的华诞。

  10. According to a Chinese folktale , Fairy Chang E lives with her moon rabbit in the Moon Palace .

    民间传说月亮上有广寒宫,宫里住着嫦娥和玉兔。

  11. However , his beautiful wife Chang E drank the elixir of life in order to save the people from her husband 's tyrannical rule .

    而他美丽的妻子嫦娥为了帮助人们脱离他暴虐的统治偷偷喝下了长生不老药。

  12. Thinking of his wife day and night , Hou Yi then had an incense table arranged in the back garden that Chang E loved .

    后羿的妻子日夜思考,然后安排在嫦娥喜爱的后花园,一个香案。

  13. However , Hou Yi does not give up abandons the wife , has temporarily to give not the dead medicine Chang E to collect .

    然而,后羿舍不得撇下妻子,只好暂时把不死药交给嫦娥珍藏。

  14. Chang E hid the parcel in a treasure box at her dressing table when , unexpectedly , it was seen by Peng Meng .

    嫦娥的包裹藏在她的梳妆台的时候,意外的是,它是由孟鹏看到一个宝盒。

  15. The myth of Chang E flying to the moon can be illuminated the theme that female fleeing away the oppression of the male from a female 's neoteric visual angle .

    对嫦娥奔月这则神话以全新的女性视角进行阐释,可以析出女性逃离男权压抑的主题。

  16. In Chinese fairy tales , there live on the moon the fairy Chang E , a wood cutter named Wu Gang and a jade rabbit which is Chang E 's pet .

    在中国的神话传说中,月亮上住着仙女嫦娥,木雕匠吴刚和嫦娥的宠物玉兔。

  17. The modern and present writers have unified the esthetic interest and the thinking mode of the audience , demonstrated the diversified esthetic angles about the image of Chang E in front of the audiences and readers .

    现当代剧作家结合时下观众的审美趣味和思维方式,将嫦娥形象以多元化的审美角度展现于观众和读者面前。

  18. Chang E knew oneself is not the loose Mongolia 's match , critical time she takes the bull by the horns , turns around to turn on hundred valuable chest , put out not dead medicine to swallow .

    嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,危急之时她当机立断,转身打开百宝匣,拿出不死药一口吞了下去。

  19. According to the myth of the moon , Chang E drank the elixir of life and Wu Kang cut down the cassia tree which can restore itself with each blow , implying an immortal spirit of life .

    在关于月亮的神话中,嫦娥喝下了不死药,而吴刚砍伐着一株永远砍不倒的桂树,这些意象都包含着一种“永生”的观念。

  20. With the implementation of the 2nd stage of Chang ' e project , lots of simulation experiments are needed for the development and exploitation of Lunar Rover .

    随着嫦娥二期工程正式实施,在月面巡视器的研制与开发中,前期的各种仿真实验必不可少。

  21. Entering the new century , our country have introduced a series of deep space exploration , such as lunar exploration mission of Chang ' e project and mars exploration program .

    进入新世纪,我国相继出台了嫦娥工程探月计划及火星探测计划等深空探测计划。

  22. From the myth of Chang ' E to the Fly Apsaras of Dunhuang caves , expresses Chinese ancestors ' desire to explore outer space .

    从嫦娥的传说到敦煌壁画上的飞天,中国人的祖先们一直渴望着飞向外太空。

  23. The Myth of " Chang ′ e ′ s Flying toward the Moon " that Displaced in Chen Ran ′ s Feminine Writing of the Present Age

    嫦娥奔月神话在陈染女性书写中的当代变形

  24. The changing laws of the text of Chang ' E Flies to the Moon are centered on the elixir , changing to the other dissimilation from month to the middle of the month .

    嫦娥奔月神话文本流变规律主要为:以不死药为核心情节,从月到月中向其他异化转变。

  25. [ Chang ' e must ] accurately map the orbits of all satellites and spacecraft between here and the moon , so when there is someone hostile towards China , we can destroy or damage them or interfere with their communication , he said .

    他表示:(嫦娥卫星必须)精确绘制地月之间所有卫星和航天器的轨道,因此如果有人试图对中国不利时,我们就能够摧毁它们,或者干扰它们的通讯。